当前位置:起跑线幼教网幼教文章早期教育多元智能教育从(故乡)教学比较中看中日阅读教学之差异

从(故乡)教学比较中看中日阅读教学之差异

03-14 16:37:59  浏览次数:666次  栏目:多元智能教育
标签:多元智能理论,多元智能测评,什么是多元智能, 从(故乡)教学比较中看中日阅读教学之差异,http://www.qpx6.com

日本语文教学中的阅读取向经历了一场东西方的激烈碰撞,而最终转向西方化。在二战之前,日本的阅读观和我国传统的阅读观念基本相同,以“赋、诵、读(朗读)”为其主要特征,当时教育界对阅读的权威解释,是“认知、训诂、读解、吟咏”。在阅读教学的过程上则是至今仍然影响日本阅读教学的“三读法”,即通读、精读、味读,强调的是“使学生理解的立场——教读的逻辑过程”,“停留于被动的静观的方法”。战后,欧美特别是美国的阅读取向长驱直入,日本传统的阅读方式受到冲击。按照欧美的阅读取向,阅读已不只局限于“领会作者的思想”、“涵咏作品的情思”,阅读应该“适应生活,形成功能”。在冲撞、消化的磨合历程中,日本著名语文教育专家实水舆对“批判性阅读”的界说,被语文教育界广泛接受:所谓“批判性阅读”,是指书面文字中包含的“事实和意见区别开来”,是指一边阅读一边能对阅读的内容进一步做广泛的推理,找出关系,明确要点,得出概括结论,评价内容,体会比喻,评价作者的态度,形成自己的见解等;也就是包括所谓批判性思考的全部内容(这也是西方语文教学中的主要阅读取向)。同时,时枝诚记的“能力主义和分析主义的立场”,则成为日本几代语文教学大纲的主基调。于是,日本的语文教学,包括阅读教学中所自觉采纳的阅读取向,接入了西方的轨道。

自1923年顾颉刚等人编辑的《新学制国语教科书》将《故乡》收入教科书以来,《故乡》被师生解读的历史。一篇文章的命运凝结了大半个世纪的中学语文教育史。鲁迅先生的小说《故乡》,不仅是我国广大中学语文教师酷爱的传统教材,也是世界人民喜爱的名篇佳作。在日本,它被选入中学国语课本,作为精读课文要求学生学三省堂株式会社把它和一首题名为《浪》的诗,一篇小说《二人之友》(以揭露战争怎样威胁和平居民生活为主题)搭配组成单元。规定单元学习目标是“从社会的纠葛中,抓住人们对生活的种种态度—有怀着痛苦而生活的人,也有看到希望而生活的.人,深入思考以发展思考力”。三省堂株式会社把它和一首题名为《浪》的诗,一篇小说《二人之友》(以揭露战争怎样威胁和平居民生活为主题)搭配组成单元。规定单元学习目标是“从社会的纠葛中,抓住人们对生活的种种态度——有怀着痛苦而生活的人,也有看到希望而生活的人,深入思考以发展思考力”。我国人教版新教材九年级(上)第三单元选编的是一组写少年生活的小说。这里所说的写少年生活,并不是都像《孤独之旅》《心声》这样,完全以少年人物形象为中心的。《故乡》重在写故乡的人物变化,但是描写少年闰土的片段历来脍炙人口,让人印象深刻。《我的叔叔于勒》主要写菲利普夫妇对弟弟的无义寡情,但它是通过少年若瑟夫的视角来表现这一人间悲剧的,其中也包括了若瑟夫对人生、社会的某种认识。人教版是体载来组合单元,侧重于学生的小说文体训练和欣赏能力的提高;日本是以“在历史中生活”为主题来组合单元的,侧重于学生的生活感受,发展学生的思考能力。

基于不同的阅读取向,在教学目标设置上也存在差异。人教版的教学建议为:

一、对于文学作品的理解,是因人而异的。我们要提倡理解的多样性,以此发挥学生自主学习的积极性,培养学生的个性。对于课文主题的理解,要鼓励学生深入探讨,得出自己的见解。

二、这篇小说,深刻地反映了当时中国社会生活,分析时不妨从历史、社会演变等方面作些点拨和指导。

三、对人物分析,要重点抓住“变”字,考察人物性格发展的外在和内在的原因,进而加深对主题的理解。

四、可以丰富学习的内容,让学生把视点扩展到自己的家乡,通过家乡人和事的变化,分析家乡的发展情况。

日本株式会编的指导目标

一、指导的目标

1、使学生掌握小说中刻画人物的姿态及其心理变化,历史的社会状况及其关系,从而深入思考“在历史中生活”的人所应该具有的生活态度。

2、理解小说的主题和思想及其与时代背景的关系。

3、通过学习,重新关注自己和现实状况的关系。

人教版的第一条教学建议实际

www.qpx6.com上是阅读教学的理念,太泛了,放在任何一篇文学作品都可以,没有多大的具体指导意义。其他三条是非常相似的,我们从中嗅到我们课改的理念与世界的步伐趋于一致。但我们应该清醒明白,日本的这种教学指导观是形成于20世纪80年代的,我们是21世纪初,时间差距是存在的。我们新课程理念也经历东西方观念的冲撞与磨合,在语文教育上,中日两国有很多相似,但从两国在《故乡》的教学目标设置对比中不难发现,从主导取向看,中国阅读教学中的阅读取向,是养成学生“鉴赏者”的阅读姿态、阅读方式,而日本阅读教学中的阅读取向,则是养成学生“理解者”的阅读姿态、阅读方式。当然,其中的孰优孰劣,显然不是一个简单的“是”或“否”的问题。

日本的国语教学大纲,无论初中、高中都对表达、理解两领域和“语言事项”的规定,都贯穿“关联指导”的明确要求。除了“语言事项”和表达、理解的关联以外,在“理解”的训练中,普遍兼顾读和听两个方面;在“表达”的训练中,注意写和说的联系。而在诸领域的关联中最引人注意的是理解和表达的关联指导。其核心是读和写的关联。对此,学术界的研究讨论,似乎正在深入。当前,带有普遍性的认识,可归结为如下几点:

1.理解和表达能力在人类生活中的作用各不相同,完全是两回事,但对二者的指导如能认真、彻底地进行,则彼此并非孤立无缘,在一定条件下可以交互为用,相辅相成。只有对理解和表达都认真、彻底地进行指导,使其互相促进,才能真正形成理解和表达各自的能力。理解和表达的关联不是学习目的,而是一种自然的结果。

2.要求对理解和表达都认真指导,使读解指导尽可能对表达指导起作用,而不怕关联的麻烦,这又有一个对理解同表达关联的态度问题。

3.阅读理解,要求精读,深思必要的反复为研究所不可缺少,但不能只流连于作品的内容、题材、情节本身,还要时时着眼于作者表达形式的思考和研究,尽可能设想作者写作的立场以加深理解,变被动地阅读为主动地阅读。这是理解和表达的一个通口。

4.亲自进行写作表达的实践,经常作文,是同理解关联、加深理解的前提条件。写作实践是“关联学习”的重大课题;而扩大视野、提高认识又是理解和表达都非常重要的关键一环。

[1] [2]  下一页

,从(故乡)教学比较中看中日阅读教学之差异
《从(故乡)教学比较中看中日阅读教学之差异》相关文章